HRAIT – Employment Agency

カバーレター・求人応募

カバーレターとは?

カバーレターとは、レジュメ(履歴書)に添えて送る自己紹介文のことです。日本の動機書に似ていますが、より個人的で、ストーリー性のある内容を期待されることが一般的です。

競争の激しい就職市場において、レジュメだけでは伝えきれないあなたのキャリアの物語を垣間見せる強力なツールがカバーレターです。それは、あなたのユニークなポイントを強調し、そのポジションに最適な候補者であることを採用担当者に示す機会です。

関連ページ:レジュメの書き方レジュメ作成ツール

カバーレターサンプルとチェックリスト

カバーレターサンプルとチェックリストをダウンロードするには、以下のリンクをクリック!

カバーレターのサンプルとチェックリスト【PDF】

カバーレターチェックリスト

 

 

 

 

 

 

 

 

カバーレターと履歴書の違い

レジュメとカバーレターは、それぞれ異なる目的と形式で使用される就職活動のための文書です。レジュメは、あなたの職務経歴の概要を提供し、一方、カバーレターはその経歴が特定の仕事にどのように適しているかを説明します。以下は、これら二つの文書の主な違いを簡潔にまとめたものです。

履歴書 カバーレター
フォーマット 職歴、教育、スキルを箇条書きで整理し、簡潔に表現。 手紙の形式、そしてナレーションスタイルで書かれる。
目的 専門的な経歴の要約を提示し、資格と経験をリストアップ。 履歴書の経歴に文脈を加え、応募者がその職に最適な理由を説明。

カバーレターは具体的なアピールするチャンス

カバーレターは単なる形式ではなく、自身を売り込むための手段です。以下のことを行うチャンスです!

  • その会社に入社したいと強く思う理由を説明する。
  • 具体的な経験やスキルを挙げて、自分が理想的な候補者であることを説明する。
  • パーソナリティや動機についてより深く理解してもらうために説明する。
  • 経歴に空白期間など、履歴書が引き起こすかもしれない懸念に対処する。

カバーレターは必要ない?

カバーレターが常に必須というわけではありません。求人応募でカバーレターを任意(Optional)としている場合もありますが、熱意を示し、その追加の一歩を踏み出す意欲があることを示すため、カバーレターを書くことを強くお勧めします。

カバーレターが特に重要なのは以下の場合です:

  • 企業文化や個性を重視する会社に応募するとき。
  • レファレンス・紹介者がいる場合。
  • レジュメの複雑な点を説明する必要がある場合。

カバーレターの基本ルール

求人情報にカバーレターに関する具体的な指示に従う

求人広告に記載されているカバーレターの指示は、応募者の細かな注意力や指示に対する従順さを試すために設定されていることが多いです。これらの指示に正確に従うことで、あなたのプロフェッショナリズムをアピールし、採用担当者に良い印象を与えることができます。

各レターを仕事と会社に合わせてカスタマイズする

カバーレターをその仕事と会社に合わせることは、あなたがそのポジションに真剣に取り組んでいることを示す重要な方法です。企業の文化、目標、特定の職位の要件に言及することで、あなたのレターは他の応募者のものよりも際立つでしょう。

レジュメの内容を単に繰り返さない

カバーレターは、レジュメに記載された経験やスキルを補完し、拡張する機会です。ここでは、具体的な例やストーリーを使って、あなたの経験がどのようにその職位の要件に適しているかを説明することができます。

1ページ以内に収める

カバーレターは簡潔かつ要点を抑えるべきです。通常、1ページ以内に収めることで、あなたのコミュニケーションスキルと効率性を示します。長すぎるレターは読まれないことが多いので、重要な情報を短く、明確に伝えましょう。

WordまたはPDFファイルとして保存する

カバーレターをMicrosoft WordやPDFファイル形式で保存することは、最も一般的で受け入れられやすい方法です。これにより、あらゆるデバイスやプラットフォームで正しく表示され、フォーマットが保たれることが保証されます。

プロフェッショナルなフォントで書く

プロフェッショナルなフォントと適切なサイズを使用することは、あなたのカバーレターが読みやすく、プロフェッショナルに見えるために重要です。サイズ10-12のTimes New Roman、Calibri、Arialなどの標準的なフォントは、きちんとした印象を与えます。

フォーマットをレジュメと合わせる

カバーレターのフォーマットをレジュメと一致させることは、あなたの応募書類全体に統一感を与えます。これは、あなたの細部に対する注意力を示し、プロフェッショナルなブランディングを強化します。

魅力的なカバーレターの書き方

ステップ 1: 徹底的なリサーチを行う

カバーレターを書き始める前に、以下を行ってください:

  • 求人広告を詳細に調べる。
  • 会社のウェブサイトを調査して、価値観や目標を理解する。
  • 個人的なタッチを加えるために、採用マネージャーの名前を調べる。
  • (可能であれば)社内の従業員とネットワーキングをして、内部の情報を得る。

このリサーチを行う際には、その会社とポジションがあなたのスキルや信念とどのように一致しているかについて考えてみてください。なぜそこで、その役割で働きたいのかを理解しようと努めてください。

ステップ2:カバーレターの内容を作成

カバーレターサンプル

カバーレターの書き方の具体的な話に入る前に、カバーレターがどのようなものであるべきかの英語例をご紹介します。

カバーレター例

画像をクリックし、カバーレターのチェックリストとサンプルをゲット!

❶ 連絡先情報、日付、および宛先情報

カバーレターの最上部には、連絡先情報を明確に記載します。これには、フルネーム、現住所、メールアドレス、そして連絡が取れる電話番号を含めます。これらの情報を読みやすく整理することで、採用担当者が迅速にあなたに連絡を取れるようにします。

E.g.)
Taro Tenshoku
Santa Clara, CA|tarotenshoku@aitworks.com|123.456.7890

カバーレターには、文書のすぐ下に現在の日付を記入します。これは、書類がいつ作成されたかを示すものであり、プロフェッショナルなコミュニケーションにおいては必要不可欠な要素です。

続いて、宛名として、「Dear [担当者の名前]」と記載します。これにより、個人的かつ直接的に、採用担当者にあなたの書類を読んでほしいという意志を伝えます。担当者の名前が不明な場合は、「Dear Hiring Manager at [会社名]」または単に「Dear Hiring Manager」と記載します。

❷ 始めの段落

カバーレターの最初の段落は、採用担当者の注目を集めるために非常に重要です。この部分で、あなたの最も関連性の高いスキルや業界に対する情熱を前面に出し、自己紹介を行ってください。もし可能であれば、応募先の会社の最近の成果やニュースに言及し、それがどのようにあなたのキャリア目標や個人的な価値観に合致するかを具体的に述べることが有効です。紹介者がいる場合は、その人物の名前を挙げ、あなたがその紹介によって応募に至った経緯を説明します。そして、あなたが応募している会社の名前と職位を明確にして、その職位に対するあなたの意欲を伝えます。

E.g.)
“Dear [Hiring Manager’s Name],

I am thrilled to express my interest in the Sales position at XYZ Company. This opportunity particularly stands out to me due to my passion for driving growth by cultivating human relationships. With a proven track record in sales from my time at ABC Company, I am confident in my ability to become a valuable asset to your team.”

(日本語訳)
拝啓 [採用担当者名] 様、

XYZ社のセールスポジションへの応募にあたり、私の強い興味を表明させていただきます。人間関係を大切にする貴社の姿勢に強く共感し、応募させていただきました。ABC社でのセールス分野での実績を積んできたことから、貴社のチームにとって価値ある貢献をできると自負しております。

この例は、いくつかの重要なポイントを押さえています:パーソナライズされて、リサーチを行ったことを示し、経歴を直接会社の活動に結びつけています。

❸ 中間の段落

次の1または2段落は、あなたの経験とスキルに焦点を当てるべきです。そして、なぜあなたが採用するにふさわしい人物であるかについての議論を展開してください。リサーチからの情報を利用し、あなたが会社の改善に貢献できる具体的な領域を参照してください。

E.g.)
“My track record in sales is marked by a strategic approach to driving growth and optimizing client engagement, something I am excited to bring to [会社名]. I have a history of not just meeting but exceeding sales targets by leveraging a deep understanding of client needs to deliver tailored solutions. For example, in my previous role, my introduction of a consultative sales technique contributed to a 25% increase in sales revenue over six months.

Furthermore, your campaign on ‘Empowering Communities through Education’ resonates deeply with my professional aspirations in creating partnerships that serve both business and societal advancement. I hope to make use of my skills in relationship-building to extend the reach of your company’s initiatives and enhance the company’s image as a leader in corporate responsibility.”

(日本語訳)
私のセールス実績は、顧客関係を最適化する戦略的なアプローチに基づいています。私は、単にセールス目標を達成するだけでなく、顧客のニーズを深く理解し、それに合わせた解決策を提供することで、常に目標を上回ってきました。例えば、前の職場で導入したコンサルティブな販売手法は、半年間でセールス収益を25%増加させました。これらの経験やスキルを貴社で活かしたいと思います。

また、貴社の‘Empowering Communities through Education’というキャンペーンは、ビジネスと社会の進歩の両方に奉仕するパートナーシップを作るという私の専門的な志向と深く共鳴しています。私は、人間関係構築のスキルを活用して、貴社のイニシアティブの影響範囲を広げ、企業の責任におけるリーダーとしての貴社のイメージを高めることを望んでいます。

この例のポイントは、経験を強調しながら、それが直接会社の目標とどのように関連しているかを示しているところです。

他のお役立ちアドバイス:

  • キャリアチェンジする方は、その特定の雇用主で働きたい理由、またはこのタイプの仕事を望む理由を説明してください。
  • 直接的な経験がない方は、応用可能なスきるに焦点を当ててください。
  • 情報が求人広告に最も関連していることを確認してください。求人広告からのキーワードを含めるのもお勧めです。

❹ 終わりの段落

カバーレターの終わりの段落では、あなたの熱意を再度強調し、読者があなたの書類を読むために時間を割いてくれたことに感謝の意を表します。礼儀正しく積極的な姿勢は、採用担当者があなたに面接の機会を提供することを促すかもしれません。

E.g.)
“I am excited about the possibility of contributing to a company that values innovation and community. I am confident that my proactive approach and dedication to crafting exceptional sales strategies will complement XYZ Company’s goals.

Thank you for taking the time to consider my application.”

(日本語訳)
革新とコミュニティを重視する企業に貢献できる可能性について、大変嬉しく思います。私の前向きな態度と、セールス経験とスキルを活かせば、私はXYZ会社に大いに貢献できると信じています。

お忙しい中、私の応募をご検討いただき、誠にありがとうございます。

❺ 結びの言葉とサイン

カバーレターの終わりには、敬意を表する結びの挨拶を記載し、その直後にあなたの名前をサインとして明記します。一般的な結びの挨拶には、「Sincerely」、「Best regards」、「Regards」といったフレーズが含まれます。挨拶の後には、スペースを空けてからフルネームをタイプし、もし手書きで提出する場合は署名をします。

E.g.)
“Best Regards,

Ayaka Sato”

新着情報
仕事とつながる

アメリカでの就職・転職を支援する人材会社HRAITでは、仕事紹介や面接対策など、専任のリクルーターが求職者一人ひとりに合わせた就職サポートをしています。

無料登録

HRAITリクルーターのサポートを受けながら、アメリカでの仕事を探す。

HRAITのLINEアカウントの友だちになって最新の求人情報を受け取る。